8 semaines d'essai
Jusqu'à 12 ans de garantie
Retours gratuits
En direct du fabricant
B2B
Mon compte
  • Motiv 2 iT
  • Motiv 2 iT
  • Motiv 2 iT
  • Motiv 2 iT
  • Motiv 2 iT
  • Motiv 2 iT
  • Motiv 2 iT
  • Motiv 2 iT
  • Motiv 2 iT
  • Motiv 2 iT
  • Motiv 2 iT
  • Motiv 2 iT
  • Motiv 2 iT
  • Motiv 2 iT
  • Motiv 2 iT
  • Motiv 2 iT
  • Motiv 2 iT
  • Motiv 2 iT
  • Motiv 2 iT
  • Motiv 2 iT
  • Motiv 2 iT
  • Motiv 2 iT
  • Motiv 2 iT
  • Motiv 2 iT
  • Motiv 2 iT
  • Motiv 2 iT

Motiv 2 iT

HiFi for your PC with a docking station to spare for your iPod/iPhone
PC stereo speaker set combined with the iTeufel Dock v3
Concept C
Commander le successeur maintenant.
Vers le successeur
  • 8 semaines d'essai
  • Jusqu'à 12 ans de garantie
  • Retours gratuits

Points forts

Vue d’ensemble des points forts
  • PC stereo speaker set combined with the iTeufel Dock v3
  • iTeufel Dock v3 is a docking station for your iPod/iPhone and is connected to the woofer
  • Fantastic, natural playback for your computer sound
  • 250 watt amplifier in a 2.1 setup - subwoofer with a 250 mm woofer
  • 2 two-way satellite speakers with excellent components
  • Recommended for rooms up to 25 sqm
Fonctions

Vue d’ensemble sur toutes nos technologies

PC/Multimedia
Simple and direct

Sound at an optimum level, easy to use and inexpensive - the iTeufel Dock v3 connects your iPod or iPhone to the source you need for a sound you'll hardly believe.

iPod or iPhone
Doesn't matter whether you have an iPod Nano, an iPod classic, an iPod touch or an iPhone - just stick your device in the dock and enjoy your music.

Easy charge
Once you're plugged in and set up, you're recharging even while you listen to your favourite tunes.

Synchronise? Synchronise!
Once you connect the iTeufel Dock v3 via USB to your PC or Mac you've got everything ready for a quick sync-up.

Video playback? Not a problem
The iTeufel Dock v3 has a composite and an s-video output for any video you need to stream. Just connect your TV to your iPod and you're ready for Home Video night.

Easy to use, easy on your iPhone or iPod, too - this is the iTeufel Dock v3. Have you tried it yet?

iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.

iTeufel® is a registered trademark of Lautsprecher Teufel GmbH

Matériel inclus

  • Satellite Speaker MO 2 F
  • 2.1 Subwoofer A 200/3 SW
  • Remote Control MO 2 RC
  • iTeufel Dock v3
  • Remote Control iTeufel Dock v3
  • Câble d’enceinte C1015S 15 m
  • 3.5mm Jack-Cinch-Adapter 0.2m (Stereo) - C7002C
  • RCA-Cable 3.0 m C7030A
  • 3.5mm-jack-cable 1.5m - C7015A

Données techniques

Satellite Speaker MO 2 F
Satellite Speaker MO 2 F
The satellites of the Motiv 2 come from the same basic idea as the subwoofer: The finest design meets uncompromising sound. The elaborate chassis equipment with a 25mm fabric dome, paired with a long-stroke 100mm Neodym mid bass made of coated cellulose guarantees unlimited hi-fi music playback.

We consider the MO 2 F to be one of the best-sounding micro satellite speakers on the market – and even more so in combination with the optimally matched fully active subwoofer A 200/3 SW.
Satellite Speaker MO 2 F
Enceintes
Charge admise sur le durée (ICE long terme) 70
Puissance maximal (IEC - Short Term) 100 Watt
Sensibilité (2.83 V / 1 m) 87 dB
Puissance minimale amplificateur conseillée 10 Watt
Niveau de pression acoustique maximum 99 dB/1m
Impédance 4 - 8 Ohm
Gamme de fréquence de/à 120 - 22000 Hz
Tweeters (nombre par enceinte) 1
Tweeters (diamètre) 25,00 mm
Tweeters (matériel) Textile dome
Haut-parleurs graves/mediums (nombre par enceinte) 1
Haut-parleurs graves/mediums (diamètre) 100,00 mm
Haut-parleurs graves/mediums (matériel) Cellulose, coated
Principe acoustique 2-way
Type d’enceinte Closed
Type de matériel ABS plastic
Surface du boitier Lacquer, high gloss
Blindage magnétique Oui
Bornes de raccord Screw terminals, gold plated
Compatible avec fiche banane Oui
Diamètre maximal du câble 2,50 mm
Dimensions
Profondeur 12,50 cm
Largeur 12,00 cm
Hauteur 18,00 cm
Poids 0,74 kg
2.1 Subwoofer A 200/3 SW
2.1 Subwoofer A 200/3 SW
The attractive appearance of this new subwoofer A 200/3 SW from Motiv 2 will appeal to anyone who appreciates beautifully rounded shapes, but its aesthetic aspects are superseded in favour of the impressive bases. A 250mm woofer with new white ZDC concave membrane and perfectly balanced bass reflex balance delivers astonishingly full bass-sounds from the compact, square casing.

The integrated 3-channel amplifier reserves 100 watt RMS for the bass alone, while both stereo satellites can still be controlled with the ample 30 watt RMS per channel. The set can even temporarily generate up to 250 watts of music power performance. Enough to supply an entire living room of up to 30m2 with superb stereo-sound dynamics.
2.1 Subwoofer A 200/3 SW
Enceintes
Haut-parleurs graves (nombre par enceinte) 1
Haut-parleurs graves (diamètre) 250,00 mm
Haut-parleurs graves (matériel) Cellulose, coated
Type d’enceinte Bass reflex
Type de matériel MDF
Surface du boitier high gloss
Event (position) Bottom
Crampons d’adhérence Oui
Blindage magnétique Oui
Bornes de raccord Screw terminals
Compatible avec fiche banane Oui
Diamètre maximal du câble 1,50 mm
Connections
Entrée RCA stéréo 1
Entrée stéréo jack 3,5 mm Mini-jack input MP3 / PC
Entrée stéréo jack 3,5 mm 2
Sortie casque audio 3,5 mm 1
Electronics
Fréquence limite inférieur (-3 dB) 39 Hz
Réglage du niveau de volume d’entrée Yes
Réglage du son Yes
Télécommande Oui
Technologie de l’amplificateur Class-AB
Configuration de l’amplificateur 2.1
Canaux de l’amplificateur 3
Puissance de sortie maximale des satellites 50 Watt
Puissance de sortie maximale Subwoofer 150 Watt
Puissance de sortie (RMS) des satellites 30 Watt
Puissance de sortie (RMS) Subwoofer 100 Watt
Tension en service 220-240 Volt
Fonction Standby Oui
Consommation électrique en mode Standby 0,85 Watt
Consommation d’énergie maximale 300 watt
Cordon d'alimentation IEC Oui
Classe d’isolation 2
Sécurité 2 A
Marche/arrêt automatique Oui
Ecran couleur d’affichage Red
Type d’écran d’affichage LED
Dimensions
Profondeur 32,00 cm
Largeur 32,00 cm
Hauteur 37,00 cm
Poids 11,60 kg
iTeufel Dock v3
iTeufel Dock v3
A stylish docking station with recharge function, and an exceptional sound for your iPod or iPhone. Audio and video outputs included with USB connection for your PC and Mac connection. Remote control included for volume, sound, tracks and mute.
iTeufel Dock v3
Connections
Sortie jack 3,5 mm 1
Sorties vidéo composite Oui
Sorties vidéo S-Vidéo Oui
USB 2.0 Yes
iPod / iPhone Yes
Electronics
Tension en service 5 Volt
Fonction Standby Oui
Consommation électrique en mode Standby 0,36 Watt
Consommation d’énergie maximale 10 watt
Mémoire pour paramètres de déconnexion Oui
Marche/arrêt automatique Oui
Compatability
iPod touch Oui
iPod touch 2G Oui
iPod touch 2G 32GB/64GB Oui
iPod touch 3G Oui
iPod touch 4G Oui
iPod classic Oui
iPod nano Oui
iPod nano 2G Oui
iPod nano 3G Oui
iPod nano 4G Oui
iPod nano 5G Oui
iPod nano 6G Oui
iPhone 3G Oui
iPhone 3GS Oui
iPhone 4 Oui
iPhone 4S Oui
Dimensions
Profondeur 10,20 cm
Largeur 10,10 cm
Hauteur 3,30 cm

Téléchargements et assistance

Aide pour ce produit
My subwoofer is humming. What can I do?
This hum can be caused by the connected devices or disruptions in your electricity current. Please do a test to see which it is.

1. Remove the RCA cable from the input on the subwoofer. If the hum is no longer heard, go to point B. Otherwise, follow point A.

A. Attach the net cable of the subwoofer to another electricity outlet (i.e. Kitchen/Bathroom/Bedroom). If the subwoofer still hums, get in contact with our Support team.

Should the hum no longer be there, the disruption was a problem in your power supply, which can, for instance, be caused by dimmers or chargers. To find out where the disruption is, unplug all your devices and work back from there. As soon as the hum is heard, you now know your source of the disruption.

B. In your case, the "ground hum" is responsible for the disruption. Please proceed as follows to discover your source.

  • Disconnect the cable or satellite port from the TV Receiver and check if the hum disappears or not. If it does, you can use a sheath current filter for the cable outlet to prevent this. For example, the sheath current filter AC 9022 ED. If you have a satellite connection, connect the Satellite Receiver to the optical cable playback source - Teufel Optical Digital Cable

  • If this reason can be excluded, separate all devices from the AV Receiver one at a time until the hum stops. The last connected device is then your hum source and should be separated from the others using a galvanic separation filter (found in a retail shop)

  • If this doesn't work, get in contact with us once again so that we can give an individual, helpful response.
Bei Stereoquellen wie z.B. der Wiedergabe von Musik-CDs (am PC/am DVD-Player) spielt der Subwoofer nicht
Das PC-Lautsprecher-Set selbst ist ein reines Wiedergabe-System – es hat keinerlei eingebaute Decoderfunktion. Deswegen ist es in der Verteilung der Signale von den Zuweisungen des externen Decoders „abhängig“. Dieser Decoder ist Bestandteil der Software von Soundkarte oder DVD-Player.
Wenn also das Signal im Stereobetrieb z.B. nur auf zwei Satelliten spielt, ist die korrekte Zuweisung in der Software von Soundkarte/DVD-Player entweder nicht möglich oder nicht korrekt eingestellt.
Das Concept E Magnum ist „schuldlos“ - es gibt nur das wieder, was es an Signalen bekommt (und eben das nicht, was es nicht bekommt).
Also muss die korrekte Zuweisung in der Software von Soundkarte/DVD-Player erfolgen.
Bitte kontakten Sie den Support des Soundkarten/DVD-Player-Herstellers.
The satellites "hiss"
In principle the Concept F is a very low-noise system. In the high range area, very high-resolution quality speaker systems can 'expose' the defective quality of a signal source (e.g. from MP3 files or analogue cassette recordings) that is hardly noticeable on lower quality speakers.
You can check the basic noise level by connecting a signal, via a cinch cable, from an external source that is guaranteed to be good quality – such as a music CD e.g. on a portable CD player – to the Aux L/R input on the subwoofer. If all of the satellites are now playing noise-free, it is because they weren't receiving the right signal before. Either the cinch cable is defective (try swapping them around) or the output of your source appliance is not producing an adequate signal.

However, if you continue to hear increased noise on this channel there is possibly a fault in the Concept F. Please check which satellites are affected by changing the satellites around and to find out whether the satellite or the subwoofer electronics are producing excessive noise. If the fault "moves" with the satellite the satellite is the problem. On the other hand, if the hissing remains on the same channel, the subwoofer amplifier electronics are the cause.
Der Subwoofer spielt nicht – was kann ich tun?
1. Falls die Power-Diode nicht leuchtet:
Tauschen Sie die neben dem Netzschalter befindliche Sicherung aus. Falls die Power-Diode danach nicht leuchtet, wenden Sie sich bitte an unseren Service. Falls die Power-Diode danach leuchtet, aber kein Ton zu vernehmen ist, verfahren Sie bitte wie unter Punkt 2. beschrieben.

2. Falls die Power-Diode leuchtet:
Drehen Sie den Pegelregler Level am Subwoofer auf »Minimum«, ziehen das Subwoofer-Cinchkabel am Verstärker ab, drehen Level vorsichtig hoch und berühren den Cinch-Heißleiter des Cinch-Kabels (innen) mit dem Finger. Ist nun ein Brummen oder Knacken zu hören, liegt der Fehler beim Receiver oder seinen Einstellungen. Bleibt der Subwoofer stumm, wenden Sie sich bitte an unseren Service.
The satellites 'crackle'!
Please disconnect the Teufel speaker system from your PC or other connected devices by unplugging the cable and check whether the “crackling” stops. Try operating the set with a different power source/in a different room (just use an extension cable).

If you can still hear the crackling, please check which satellites are affected by swapping them around and to find out whether the satellite or the subwoofer electronics are generating the excessive crackling. If the "fault" moves with the satellites, the satellite is affected. The subwoofer amplifier electronics may be responsible if you can still hear the crackling.
Beim Einschalten oder Ausschalten des PC ist ein starkes Knallen oder Knacken zu hören.
Das Lautsprechersystem gibt jede Art von akustischen Signalen wieder, die es von der Signal-Quelle zugewiesen bekommt; es kann nicht zwischen Nutz- und Stör-Signal unterscheiden. Wenn die Soundkarte des PCs die Ein- und Ausschaltimpulse an das Boxenset überträgt, wird der Lautsprecher diese wiedergeben. Sie schaden unseren Boxen in der Regel nicht. Dennoch empfehlen wir, die Lautstärke in der Software des PC vor dem Ausschalten zu minimieren, um diese starken Impulse einzuschränken.
I am getting interfering radio signals!
The interference of unwanted radio frequencies may occur and is caused by local conditions. If this happens, unplug all RCA cables from the product and test to see if the radio signals stop.

If the interference continues, try using a shorter high-end shielded and insulated RCA connector cable.
Notre site utilise des cookies
Afin de pouvoir vous proposer les meilleurs services qui soient et de vous faire parvenir des annonces publicitaires adaptées à vos goûts, nous utilisons sur notre page internet des cookies et autres technologies, qui sont mis en place par Teufel ou une société tierce. Vous trouverez davantage d’informations en consultant notre politique de confidentialité et en vous renseignant sur notre traitement des données par et avec des cookies. Vous y apprendrez comment paramétrer vos cookies ou faire le choix du Opt-Out (option de retrait). En cliquant sur le symbole X ou en utilisant cette page (si vous sélectionnez par exemple un lien sur cette page) vous acceptez la présence et l’usage du cookie.